lunes, julio 02, 2007

Mille giorni di te e di me (claudio baglioni)



Io mi nascosi in te e ti ho nascosto
perché così nessuno ci potresse incontrare
e adesso che ciascuno va per la sua strada
in libertà già non sappiamo come continuare.
Non ti lasciai una colpa né un motivo.
Ti ho fatto male per non farlo alla tua vita.
Tu, immobile, quieta, con il cielo sopra di te.
Boia e vittima, io me ne andai di lì.

Chi arriverà dopo di te,
respirerà il tuo odore,
pensando che sia il mio.
Tu ed io non lo potemmo evitare,
perdemmo nel lottare
contro milioni di persone.
Dalle mani ci sfuggì
la storia di noi due.

Ci separammo come ci unimmo,
senza far niente perché niente c’era da fare,
se non che farlo, e lentamente fuggire di qui
molto lontano, dove ormai non ci sia più da fingere.
E finimmo prima che finisse
per far sì che il nostro amore non avesse fine.
Io ti volevo e solo così ti ottenni,
quando capii che ero fuggito solo per te.

E chi mi amerà dopo di te,
chi riempirà il tuo armadio
e troverà il disordine che
tu lasciasti intorno a me
quando fuggisti così
come nella nostra prima scena.
Noi due uniti tuttora senza dolore.

E adesso a chi
insegneremo quello che
imparammo tu ed io
senza capire mai
cos’è, se è reale e veritiero
il frammento dell’eterno per vivere
in mille giorni di te e di me.

Ti presento un vecchio amico mio
il ricordo di me
per sempre, durante tutto il tempo.
In questo addio
io mi innamorerò di te.


Traducción
MIL DÍAS DE TI Y DE MÍ

Yo me escondí en ti y te he escondido
para que nadie nos pudiese así encontrar
y ahora que cada uno va por su camino
en libertad ya no sabemos continuar.
No te dejé una culpa ni un motivo.
Yo te hice daño para no dañar tu vida.
Tú, inmóvil, quieta, con el cielo sobre ti.
Verdugo y víctima yo me marché de allí.

Quién llegará después de ti,
respirará tu olor,
pensando que sea mío.
Tú y yo no lo pudimos evitar,
perdimos al luchar
contra millones de personas.
De las manos se nos fue
la historia de los dos.

Nos separamos como nos unimos,
sin hacer nada porque nada había que hacer,
salvo el hacerlo y lentamente huir de aquí
muy lejos donde ya no habría que fingir.
Y terminamos antes que acabase
para lograr que nuestro amor no terminase.
Yo te quería y sólo así te conseguí,
cuando entendí que yo me fui sólo por ti.

Y quién me amará después de ti,
quién llenará tu armario
y encontrará el desorden que
tú dejaste en torno a mí
cuando te fuiste así
como en nuestra primera escena.
Los dos juntos todavía sin pena.

Y ahora a quién
enseñaremos eso que
aprendimos tú y yo
sin entender jamás
qué es, si es real y verdadero
el fragmento del eterno por vivir
en mil días de ti y de mí.

Te presento a un viejo amigo mío
el recuerdo de mí
por siempre durante todo el tiempo.
En este adiós
yo me enamoraré de ti.